Who Is Roquesor?

(Versión en castellano)

First of all, these novels are in Spanish.  I'm not (still) cheeky enough to dare to translate whole novels to English, sorry!

Las enseñanzas del Señor
Roquesor

There is a song popular in Argentina, allegedly written and composed by a street musician in the sixties that says “I'll build a raft and go shipwrecked,” sort of what, Roquesor, the main character in this story does but with a spaceship.  If you decide to board with him in this adventure, this transformation, you'll enjoy all kind of extravagant, funny as well as enriching experiences but it wouldn't be fair not to warn you, especially if you have family, loved ones waiting for you that, as “go shipwrecked” suggests, this could be a one way only trip.  Is it worth the risk?  It depends on your case, you'll have to find it out by yourself.

Read the first chapter (HTML)

Buy this novel in PDF and HTML formats.  Amount: 3€.  Read purchase options and details, please.


La venganza del
mutante

A sequel to my first novel Las enseñanzas del Señor Roquesor where Roquesor shares the lead role with a doppelganger of his that he meets in a second Earth in a parallel universe.  Unlike him, his dimensional twin is honest and noble, qualities that lead him to commit heroic deeds and suffer the well-known consequences of such acts.  So, here continues the epic of the first Roquesor juxtaposed with the tragedy of the second.

Read the first chapter (HTML)

Buy this novel in PDF and HTML formats.  Amount: 3€.  Read purchase options and details, please.


Viaje al No-Espacio

Here continues the story of Roquesor, main character of two novels I wrote Las enseñanzas del Señor Roquesor and La venganza del mutante, more exactly the story of his second son, Praezar, born and raised in a parallel universe, who helped by a curious super computer writes a report about how he, after the death of his parents, manages to complete their travel back to his father's native planet, the original Earth.  However, this doesn't make of the present a third novel; Praezar's story only serves as a framework for a series of stories, truncated tales, aphorisms and poetry that make up the bulk of the body and whose common thread is its autobiographical tone.

Read the first chapter (HTML)

Buy this novel in PDF and HTML formats.  Amount: 3€.  Read purchase options and details, please.

Purchase options and details

My favorite option: obviate the paypal button and contact me directly letting me know which novel you want and in which way you prefer to make the payment.

If you insist in using paypal and you don't have a paypal account or you prefer to get the file in a different email address to the one associated to your paypal account, write that address in paypal's “Add special instructions to the seller” textbox.  Once I get the payment notification ASAP (not immediately since I do it manually) I'll send you an email with a ZIP attached, containing the novel in PDF and HTML formats, so you'll be able to read it from any device.

Ebook?

I tried exporting my books to some of the popular ebook formats and the true is neither of them fully convince me.  I still get better results with old HTML, it doesn't screw the edition as ebook formats do, besides it is more flexible, featured and comfortable to read, specially in a web browser.  Anyway, if you want the novel exported to some ebook format let me know.

From Fiction to Reality

The following paragraph is extracted from my first novel.

“A la semana de vuelo, el Narval III se aproximaba al agujero negro 22B.  No era un agujero común, conectaba con el Quinto Órgano, un grupo entero de galaxias microscópicas.  En tiempos remotos se había utilizado como penitenciaría espacial; más tarde todo desterrado también encontraba aquí alojamiento.  Luego, con la aparición del SIDEC (Síndrome de Degeneración Celular), pandemia que se expandió a escala universal, muchos de los infectados como última medida también fueron a dar a esta dimensión acabando su fama de basurero espacial.  Pero como a la vida...”

Translation:

“After its first week in outer space, the Narval III approached a black hole called 22B.  It wasn't a normal one, it was the door to the 5th Organ, a group of microscopic galaxies.  Long ago it was used as a space prison; later any exiled found there a home.  More late, with the advent of the CEDES (Cellular Degeneration Syndrome), a pandemic that expanded at universal scale, as last resort many of the infected end up in this dimension, what ended giving it the fame of space garbage dump.  But, as life...”

In the story of my novels the main problem of the universe is a pandemic.  I wrote this more than twenty years ago (2020 at the time of adding this update,) I registered this first novel in Argentina's copyright office in 2000.

You know that despite of how much propaganda insists on it, the ugly truth is there's very little left to “discover” in this world.  Very little or no margin for those with a wild, adventurous, traveler spirit; today a pirate doesn't even survive the virtual world wide web.  I made my character to travel to outer space to save this situation so, although my novels contain science fiction, I wouldn't define them as science-fiction novels.  You'll notice it and I'm not ashamed to admit it, my novels are full of cheap tricks, gags and winks to TV series and movies, I didn't put any effort in being creative, stories are there just to disguise ethical and philosophical problems as something enjoyable for the reader.  Still, as it usually happens with science fiction, you'll find in my novels many ideas genuinely born from my imagination that could make you think I'm some Nostradamus’ great-great-grandson.  Now, I'm going to mention a couple of these “curious coincidences.”

One of the many sub narratives in the story of my second novel (continuation of the first) tells how, in the not-too-distant future, extraterrestrial visitors who declare themselves to be victims of war on other worlds are admitted to our planet as refugees.  They keep coming in large groups till they fully colonize our planet.  Eventually they take control over us; this process is subtle because it isn't about superior technology but superior skills and experience in business and politics.  Once they get power, they start to abuse, they abduct men from Earth and take them to a dead star in a far galaxy where they make them work in mines extracting a magnetic mineral used to propel space ships.  This dead star orbits a very particular black hole, which is the door to a microscopic dimension…  First curious coincidence; in my fictional story I called the mentioned dead star and its black hole partner “22” and “22B” respectively, names that will sound familiar to any science-technology news follower since they are exactly the names that scientists from the Kepler space observatory gave to the first habitable zone extra solar planet discovered and the star it orbits.  As it's suggested by this list, it was pure chance that the twenty-second in order of discovery were the first Earth-like habitable one.  So, I cannot fantasize about those scientists read my novels. :-)

Another sub narrative, further on my novel, tells how one of those humans slaved in Star 22 manages to escape in an abandoned spaceship.  After it takes off, the spaceship starts to lose power and hardly escapes the star gravity due to its fuel tank had holes made by an insect native from the star able to dissolve and digest plastic.  And this is the second curious coincidence.  Probably you heard about a recent discovery of worms able to eat plastic.

Why do I say these coincidences are curious?  In real life, the discovery of 22 and 22b occurred in 2009.  The one of worms that eat plastic in 2014.  Well, in this copyright office in Barcelona you can find a 2005 printed copy of my second novel, titled La venganza del mutante signed under my real full name Walter Alejandro Iglesias containing the fictional stories and names I described above.

Did these coincidences catch your attention?  You'll find many more in my novels, and not only science-fiction ones (unfortunately, I have no plans to translate my novels to English.)

Acknowledgements

For the latest edition and proofreading of my novels I used NVI (BSD version of the VI editor) and GNU Troff.


GO BACK HOME